Pergunta: Para ultrapassar uma purificação de forma branda, o correto seria entoar Miroku-Oomikami ou Kakuriyo-Oomikami no final da oração quando entoada perante uma imagem? Além disso, é melhor entoar Kakuriyo-Ookami ou Kakuriyo-Oomikami? Peço que nos oriente a esse respeito.
Meishu-Sama: O correto é Miroku-Oomikami. Todavia, se houver o receio de que o enfermo esteja com um espírito encostado, deve-se entoar Ookami para Kakuriyo. Não é necessário que seja Oomikami. Voltado para a imagem, deve ser entoado Miroku-Oomikami. A palavra “mi” é uma forma de tratamento honorífica e, portanto, é melhor inseri-la. Inseri-la apenas para as divindades Miroku-Oomikami e Amaterasu-Oomikami é o suficiente.
28 de agosto de 1948
Anotação feita com base na palestra de 28 de agosto de 1949. Não há registros da data em que foi publicada no Gokowa-roku (Registro de Palestras proferidas por Meishu-Sama durante os encontros com membros). Supõe-se que tenha sido por volta de 1951.
Trecho:
Pergunta: Qual é melhor: Kakuriyo-Ookami ou Kakuriyo-Oomikami?
Meishu-Sama: “Mi” é uma forma de tratamento honorífica ; por essa razão Ookami e Oomikami têm o mesmo significado, Kakuriyo-Ookami está bom. No caso de Miroku, o melhor é adicionar o “Mi”, ficando Oomikami. É suficiente que o “Mi” seja usado apenas para Miroku-Oomikami e Amaterasu-Oomikami.
N.T.: Anotação feita com base na palestra de 18 de março de 1950, publicada no volume XIX do gokowa-roku (registro de palestras proferidas por Meishu-Sama durante os encontros com membros) de 13 de junho de 1950.
Trecho:
Pergunta: Qual é melhor: Kakuriyo-Ookami ou Kakuriyo-Oomikami?
Meishu-Sama: Oomikami é muito mais respeitoso. Contudo, não é necessário entoar Oomikami. Kakuriyo-Ookami é suficiente. Ao entoar Oomikami, trata-se de uma divindade suprema e esse não é o caso da divindade Kakuriyo-Ookami.
Traduzido pela Equipe Jinsai