068 – MIRAGEM E SHIRANUI

Pergunta: Gostaria de saber algo mais sobre miragens.

Meishu-Sama: Não sei muito a respeito, mas trata-se da projeção de algo distante. Da mesma forma que um arco-íris, aparece através do vapor d’água. Também há casos em que se trata da projeção de algo próximo.

Na época do Imperador Jinmu[1], tentaram queimar todos os registros da história do Japão. Contudo, alguém fugiu com eles e fez uma cópia. Isto é o Shiranui[2], pois um ancestral da família Takeutchi fugiu com uma parte deles, enterrando-o num local em Etchu[3]. Nisso consiste a Amatsu-kyo[4]. O que foi lançado ao mar está sendo protegido por um ryujin[5]. O ryuka[6] é a luz emitida pelo fogo de um dragão. Esse fenômeno recebe o nome de Shiranui. Teorias acadêmicas consideram tratar-se de bactérias.

Os principais registros da Amatsu-kyo não chegaram a ser confiscados pelo governo. Há registros em shindai-moji[7] sobre 72 gerações de imperadores, bem como de outra versão dos dez mandamentos de Moisés. Por serem letras que se parecem com as do alfabeto romano, acredita-se que seja algo provindo do ocidente.

14 de outubro de 1949

 

[1] Imperador Jinmu: O Imperador Jinmu (711-585 a.C.) foi o primeiro imperador do Japão. Governou entre 660 até 585 a.C. e a linha de sucessão dos imperadores japoneses baseia-se nos descendentes de Jimmu.

[2] Shiranui: Fenômeno ótico semelhante à miragem, que ocorre em alto-mar devido a inversão térmica. Geralmente, o fenômeno é visto durante o verão japonês no mar de Yatsuhiro e no Mar de Ayake, ambos localizados na ilha de Kyushu.

[3] Etchu: Antiga província do Japão na região central da principal ilha do arquipélago japonês. Sua área abrange a atual província de Toyama.

[4] Amatsu-kyo: Nova religião japonesa que surgiu no início da Era Showa (1926-1989). Em 1952, após a criação da Lei das Novas Religiões, passou a chamar-se Kouso Kodaijingu Amatsu-kyo.

[5] Ryujin: Em tradução livre, significa “divindade dragão”. Trata-se de uma divindade cultuada como padroeira das águas ou divindade dos mares. Também é considerada protetora de lagos, córregos, rios, mares e oceanos. Desempenha um papel divino nas lendas japonesas por ser considerada a divindade que controla o movimento dos mares.

[6] Ryuka: Em tradução livre, significa “dragão de fogo”.

[7] Shindai-moji: O original em japonês pode ser traduzido como “Caracteres da Era das Divindades”. Trata-se dos ideogramas utilizados no Japão antes da adesão do kanji (ideogramas adquiridos a partir dos caracteres chineses). Desde a era Edo (1603-1868) estão sendo realizadas pesquisas para comprovar a veracidade dos registros escritos nesses caracteres.